国际军棋

标题: 世界各国网友对国际军棋的高度评价——总1 [打印本页]

作者: 国际军棋    时间: 2013-11-19 00:06
标题: 世界各国网友对国际军棋的高度评价——总1
世界各国网友对国际军棋的高度评价——总1

     国际军棋网从开办至今已走过了七个寒暑,不知得到了无数中国人关注和支持,而且还得到了无数世界各地不同语言的网友的大力支持并在每个帖子的留言板留下高度的评论。今天有时间了,所以给大家展示一下与大家共勉。

留言原文:

exactly where did you get this info can you please support this with some proof or you might say some very good reference as I and others will actually enjoy. This details is actually great and I will say will usually be helpful if we attempt it possibility free. So if you can back it up. That may really support us all. And this may well bring some good repute for you.

译后:
高!新!到底你在哪里得到这个信息,你可以请支持这一证明或者你可能会说一些很好的参考,我和其他人感到了真正的享受。这个网站的很多东西其实是很有价值的。对我们很有帮助,如果我们尝试的可能性的自由。所以如果你能看到我们的留言。我们可能真的会支持您。这可能会为你带来好名声。

原文地址http://www.gjjq.com/plus/feedback.php?aid=1680

作者: 国际军棋    时间: 2013-11-19 00:09
原文:
thought that was extremeley exciting. Many thanks for your unusual details. I'll maintain using this.
译后:
我以为是十分令人兴奋的。谢谢你的不寻常的细节。我会坚持使用这个。

作者: 国际军棋    时间: 2013-11-19 00:11
原文:thought that was extremeley exciting. Many th

译后:认为这是十分令人兴奋的。多了

作者: 国际军棋    时间: 2013-11-19 00:12
This really is genuinely excellent news. Thank you for sharing it with us!

这是一个真正的好网站。谢谢 我们经常把你的网站告诉很多人来分享!

作者: 国际军棋    时间: 2013-11-19 00:22
That is definately one of the best blogs I've sen in ages online. Maintain up the excellent posts.

这无疑是一个最好的博客我森时代在线。保持了良好的职位。

作者: 国际军棋    时间: 2013-11-19 00:31
Hi there might I reference some of the insight here in this blog site if I reference you with a link back again on your site。

你好,我可以招聘一些有识之士支持维护运作你这个博客和网站,我收藏了你的连接,我经常浏览你的网站。

作者: 国际军棋    时间: 2013-11-19 00:46

Hi! Your publish rocks and can be a great study!


你好。您发布的军棋布阵,将来可能很有研究价值!

作者: 国际军棋    时间: 2013-11-19 00:50
Hello there, I should say it is a clever posting. I'll certainly be seeking in on this web site yet again soon.

你好,我要说这歌网站是一个很有智慧的网站。我经常在本网站上会寻求又一次又一次快乐。

作者: 国际军棋    时间: 2013-11-19 00:55
One of the best sites for relevant facts on this niche !?!

一个最好的网站 一些现实军事的事实在这里可以看到!?!





欢迎光临 国际军棋 (http://bbs.gjjq.cn/) Powered by Discuz! X3.2